translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > バックトランスレーション【簡体字】/ Back translation [Simplified Chinese]

仕事タイトル

バックトランスレーション【簡体字】/ Back translation [Simplified Chinese]

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

ネイティブチェック/プルーフリーディング 日本語 ⇔ 中国語 (簡体字) 日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)

業務の詳細

・日本語→簡体字に翻訳されたExcelファイルをお渡しします。(8/26お渡し予定)
・日本語の表現と簡体字での表現があっているか、現地の方が見て正しく伝わるか確認をしてください。
 翻訳に誤りがある、もしくは翻訳は正しいがもっと適した単語・表現がある場合は、新しい翻訳をご提案(記入)ください。
・すべてメールでのやりとり、添付ファイルでのやりとりとなります。
 ご納品いただいた後1〜2回程度、質問や確認などのやりとりが発生する可能性があります。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

とある調査で使用する調査票の多言語化をしています。既に日本で簡体字に翻訳されているのですが、自然な簡体字(日常的で使われる言葉)になっているか確認していただきます。
I am multilingualizing a questionnaire used in a certain survey. It has already been translated into simplified Chinese characters in Japan, but we will ask you to check whether it is natural simplified Chinese characters (words used in everyday life).

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    お支払い額: 3,200円

掲載期限

2022-09-01

希望納期

日付 2022-08-29

添付ファイル

納品ファイルの形式

エクセルファイル

採用条件

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・虚偽の報告
・理由の無い業務放棄
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
・False reporting
・Walk off your work without reason

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2022-08-25 11:29
提案の一覧 提案件数: 5
提案日: 2022-08-25 13:51
提案日: 2022-08-25 13:51
提案日: 2022-08-25 13:51
提案日: 2022-08-25 13:51
提案日: 2022-08-25 13:04