translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 英語(もしくは日本語)の資料のネパール語への翻訳 {特定技能試験「飲食料品製造業」教材}

Job name

英語(もしくは日本語)の資料のネパール語への翻訳 {特定技能試験「飲食料品製造業」教材}

Area Limitation
Nepal
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Nepal

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

English ⇔ Other Languages

Description

学習テキストを元に、英語でパワーポイント資料としてまとめたものがあります。

こちらの資料内の英語部分をネパール語に翻訳して頂ける方を募集いたします

お渡しするパワポ資料の絵などのレイアウトはそのままに英語部分をネパール語に置き換える作業です

※ネパール語に変更した際に、文字が見えにくかったり、テキスト量が多くはみ出てしまう等の問題がある場合、フォントを変更頂いたり、文字の大きさを調整して頂く等にて、適宜ご変更お願いします。
勉強する方が、より分かりやすいように作成頂けますでしょうか。

特定技能試験の飲食料品製造業の教材となります。

英語ではなく日本語版の資料もあります。
英語→ネパール語ではなく、日本語→ネパール語の翻訳が良い場合、そちらをお渡し可能です。

予算ですがスライド約300ページで1万5千円を想定しております。
各スライド内容はさほど量がないため、1時間で20枚ほどは終わる想定でおります
お見積りはスライド300ページでの費用でのお見積りお願い致します。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    予算ですがスライド約300ページで1万5千円を想定しております。

Posting Ends

2022-07-01

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

パワーポイント

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2022-06-17 09:21
Applications Proposal number: 2  
Proposal Date: 2022-06-20 10:25
Proposal Date: 2022-06-18 02:48