translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > Survey on how Japanese companies in Thailand can enter the cannabis industry

仕事タイトル

Survey on how Japanese companies in Thailand can enter the cannabis industry

仕事を依頼する国
タイ
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
Watch
受付終了

詳細内容

1. 対象国

タイ

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ タイ語

業務の詳細

業務の詳細としては、
・タイ国における麻産業の現状
・必要なライセンスの種類、取得方法
・ライセンスを取得する上で、課題となりうる事項
・ライセンス取得までの流れ
・解決しなければならない課題の調査
・課題解決を得意とする、コンサルタントの調査
・ライセンス取得するために提携が必要な場合に可能性のある候補のリストアップ
・今後の展望

上記の調査、情報のまとめを依頼したいと考えております。
また調査が済んだあと、それらの情報を元に現地に出向き事業に向けて動き出したいと考えています。
その際も協力頂ける方を探しています。
The details of the work are as follows: ・ Current status of the hemp industry in Thailand ・ Required license types, acquisition methods ・ Issues that may be issues in acquiring licenses ・ Flow until license acquisition ・ Investigation of issues that must be resolved・ Investigation of consultants who are good at problem solving ・ List of candidates who may need a partnership to obtain a license ・ Future prospects We would like to request the above investigation and summary of information. .. In addition, after the investigation is completed, I would like to go to the site based on that information and start working toward the business. I am looking for someone who can cooperate in that case as well. ..

依頼者の自己紹介と依頼の背景

Nice to meet you. My name is Kakeya from CBJ. Currently, we are in the business of selling CBD products in Japan. In order to make a full-scale entry into the hemp industry, which is promising in the future, we thought that it was necessary to conduct a concrete investigation of the law, current situation, and situation, so we requested it. Since there is a possibility that we will continue to request the person who conducted the survey, we would like to have someone who is interested in industry or business, or who can speak Japanese.

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2022-02-10

希望納期

採用後 30 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

Word
必要に応じてPowerPoint、Excel

Word
PowerPoint, Excel as needed

採用条件

情報の整理、まとめが得意な方

業界に興味のある方

具体的な調査が可能な方

依頼価格については、能力、やる気に応じて対応させて頂きます。

Those who are good at organizing and summarizing information Those who are interested in the industry Those who can conduct specific research We will respond to the requested price according to ability and motivation.

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

CBJ
本人確認: 無し
仕事掲載日: 2022-01-27 18:25
提案の一覧 提案件数: 1
提案日: 2022-02-05 13:34