Crowdsourcing Workshift > Find work > 【通訳-カンボジア】日本語 ⇔ クメール語 司会と逐次通訳(合計2名) 東京港区 1月21日(金)
Job name
【通訳-カンボジア】日本語 ⇔ クメール語 司会と逐次通訳(合計2名) 東京港区 1月21日(金)Requirements
1. Area
Japan
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
2022年1月21日(金)に東京港区の外苑前にあるスタジオで行われるカンボジアとのビデオコールの司会、並びに逐次通訳をお願いします。また、事前にビデオコールやリハーサルがあります。
▶事前ミーティング:
・1回目:1時間程度の概要説明 (ビデオコールでおこないます)
・2回目:司会者のみ 3時間程度のリハーサル (港区のスタジオでおこないます)
▶本番ビデオセミナー:
・時間:1月21日(金)午後、4.5時間程度
・場所:スタジオは東京港区になります
▶内容:カンボジアの学生向けビデオコールの司会並びに逐次通訳です
▶専門知識:とくには必要ありませんが、特定の用語に関しては事前にご連絡いたします
適任者と思われる方に詳細をご連絡いたします。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen -
Details of remuneration
■希望報酬 / Budget
①司会兼通訳をご担当いただく方
2回の事前打合せと半日司会・通訳:74,000円(手数料やその他を含む)
②通訳のみご担当いただく方
1回の事前打合せと半日通訳:54,000円(手数料やその他を含む)
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・東京近郊にお住まいの方
・カンボジアご出身でクメール語ネイティブで、日本語もしっかり理解できる方
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
Prohibitions
■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
Others
Client information
Proposal Date: 2021-12-24 09:28 |