translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > Weibo(微博)の運用を中国語でお願いします

Job name

Weibo(微博)の運用を中国語でお願いします

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Chinese SMM - Social Media Marketing

Description

採用基準
1.日常会話レベルで日本語↔️中国語の翻訳が出来る方
2.SNSの知識がある方
3.Weiboのアカウントを持っている人

依頼内容
Weibo(微博)に1ヶ月間、下記に書かれている投稿をお願いします。

1) 日本のニュースサイトから記事を選び、中国語(簡体字)で要約しWeiboに投稿
└ 毎月30投稿 (目安として週に7投稿)
└ 1投稿につき中国語(簡体字)で60文字以上、ニュース元のURL添付
└ テーマは旅行・文化・ビジネス
└ 犯罪やアダルトなテーマは禁止

2) 下記の文章を中国語(簡体字)に翻訳し、毎週火・日曜日の18時から24時(上海時間)の間に投稿
└「ワークシフトには日本企業からのお仕事が掲載されています。中国に居ながら、ネット経由で日本の仕事を引受けられます。中国人のみなさまのご登録をお待ちしています。https://workshift-sol.com/?lang=en」

希望予算
15,000円を予定しています。

その他
・Weiboのアカウントは既に保有しています。アカウント名は採用決定後にご連絡します。
・中国人の粉絲が増え、登録が継続的にある場合、これからも同じお仕事を継続的にお願いすることを考えています。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2016-03-15

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2016-02-23 14:14
Applications Proposal number: 6  
Proposal Date: 2016-03-14 16:26
Proposal Date: 2016-03-14 12:21
Proposal Date: 2016-03-02 12:44
Proposal Date: 2016-02-25 12:45
Proposal Date: 2016-02-25 00:56
Proposal Date: 2016-02-23 21:57