translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【USA】Survey on Fishing Rod (with parts manufacturers) /【USA】釣り竿の部品メーカー調査

仕事タイトル

【USA】Survey on Fishing Rod (with parts manufacturers) /【USA】釣り竿の部品メーカー調査

仕事を依頼する国
アメリカ合衆国
プロジェクト予算
100,000円~200,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

アメリカ合衆国

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

調査・分析 インタビュー Webによる市場調査

業務の詳細

- We pick up 10 companies
- Please research the parts attached to the fishing rod of the company
- Mainly check the brand name of "reel sheet" and "guide"
- Basically desk research through Web site
- If necessary, please go to a fishing gear specialty store to check with the clerk, or request a catalog from the manufacturer.

We will send details to those who could be an appropriate candidate.
=========
- こちらで10社を指定します
- その企業で製造している釣り竿に付随する部品について調査していただきます
- 主に「リールシート」と「ガイド」のブランド名を調べていただきます
- 基本的にWebによるデスクリサーチです
- 必要に応じて、釣り具専門店舗に行き店員に確認したり、メーカーにカタログを要請していただきます

適任と思われる方に詳細な調査内容をお送りいたします。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 100,000円~200,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    ■希望報酬 / Budget
    120,000円(手数料やその他を含む)
    120,000 Yen (including all fees) 

掲載期限

2020-02-20

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

Excel Sheet

採用条件

■採用条件 / Hiring Conditions
- Resident of USA
- Substantial and completed Workshift profile
- Priority will be given to those with who love fishing
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
Personal identification verification may be asked during recruiting process.

- 米国在住者であること
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 釣りが好きな人を優先します
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2020-01-22 20:09
提案の一覧 提案件数: 8
提案日: 2020-02-15 02:04
提案日: 2020-02-14 04:00
提案日: 2020-02-11 11:52
提案日: 2020-01-27 01:25
提案日: 2020-01-24 10:08
提案日: 2020-01-24 03:48
提案日: 2020-01-23 18:37
提案日: 2020-01-23 13:54