translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
英語 ⇔ 中国語
  • 最終ログイン : 2023-09-02
  • 登録日 : 2017-02-22

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 3 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Proofreading of content about Japanese food targeting non-Japanese prior to visiting Japan

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-04-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
matsuzaki(クライアント):
今回システム的な問題でお待たせしてしまったのにもかかわらず、
柔軟に対応してくださいました。

ぜひともまたお願いしたと思います。

仕事名: Proofreading of content about Japanese food targeting non-Japanese prior to visiting Japan

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-03-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
matsuzaki(クライアント):
元の翻訳よりも、かなり綺麗な文章にしてくれ丁寧なチェックで
信頼できます。対応も早く次回もぜひお願いできればと思います。

仕事名: 與東京賞櫻情報網頁相關的簡單問卷調查

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-03-17

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):
スピーディにご対応いただけました