translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2022-03-31
  • 登録日 : 2021-12-23

評価

総合評価(平均) 4.97
実績数 3 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本での生活や働き方などに関する座談会で、日本国内在住の外国人としてご参加いただきました。外国人の目線から見た、日本の事について貴重な意見を発言してくれました。

仕事名: 【通訳-スリランカ】日本語 ⇔ 英語 司会 東京港区 1月11日(火)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2022-01-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
特定技能に関するスリランカ向けのライブ・ビデオセミナーで司会兼通訳の仕事をしていただきました。英語とシンハラ語で司会をしていただきました。

仕事名: 「Dulshan」さん向けの仕事です / This job is only for 'Dulshan'

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2022-01-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
WorkshiftBusiness(クライアント):
スリランカ語(シンハラ語)のビデオから、日本語への文字起こしとその要約をお願いしました。日本語への翻訳は少し修正が必要でしたが、丁寧に対応していただきました。