translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他アジア言語
英語 ⇔ その他言語
  • 最終ログイン : 2024-02-23
  • 登録日 : 2020-04-07

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 3 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【モンゴル語】モンゴル語のネイティブチェック依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-03-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
モンゴル語で書かれたWebページのQ&A文章に関して、ネイティブチェック(プルーフリーディング)をお願いしました。コミュニケーションも円滑で、スムーズに業務が完了しました。

仕事名: 【モンゴル語ネイティブチェック / モンゴル語から英語への翻訳】Only to Aminzul san

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-12-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
モンゴル語のチェック、並びに、モンゴル語から英語への翻訳をお願いしました。

仕事名: 【モンゴル】日本語からモンゴル語への翻訳依頼

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2020-11-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
特定技能制度の介護職員に関するWebコンテンツ用の記事を、モンゴル語ネイティブの視点から全てチェックしていただきました。専門用語を含む記事を14本、それ以外に多数の文章をチェックしていただきました。コミュニケーションも円滑で、期日通りに納品していただきました。