translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 6件
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ インドネシア語
  • 最終ログイン : 2024-05-01
  • 登録日 : 2020-03-28

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 6 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【インドネシア語】日本語からインドネシア語への翻訳依頼

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-03-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
WebページのQ&Aに関する文章を翻訳していただきました。コミュニケーションも円滑で、スムーズに業務が完了しました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WatanabeYuto(クライアント):
知りたい情報が聞けました。ありがとうございました。

仕事名: 【翻訳】日本語からバハサ語への翻訳依頼

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2020-11-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
特定技能制度の介護職員に関するWebコンテンツ用の記事を、日本語からインドネシア語(バハサ語)に翻訳していただきました。専門用語を含む記事を14本、それ以外に多数の文章を翻訳いただきました。コミュニケーションも円滑で、期日通りに納品していただきました。

仕事名: Only for Riswanti san ~日本での介護士経験に関するインタビュー~

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-09-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本での生活に関してアンケートにお答えいただきました。日本語で、丁寧にご回答いただきました。

仕事名: Only to Riswanti san

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-07-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本で働いていたことのある同僚をご紹介いただきました。有意義なインタビューができました。

仕事名: Only to Riswanti san

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
介護士として日本で働いていた経験に関して、日本語でインタビューをさせていただきました。日本人ではなかなか気づくことの出来ない、現地目線での話が聞けて参考になりました。