translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
ネーミング
SEO対策 (Search Engine Optimization)
調査・分析
データ入力
データ分類
データ検索・収集
データクリーニング
リストアップ
Webによる市場調査
英語 ⇔ その他言語
  • 最終ログイン : 2019-08-04
  • 登録日 : 2018-08-26

評価

総合評価(平均) 4.54
実績数 5 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

Market Research on Decentralized Wastewater Treatment Technologies in the Philippines (Survey of Hotels in Cagayan de Oro and Davao in Mindanao) フリーランサー有責キャンセル

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

仕事名: Field survey in the City of Cebu

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2019-06-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
auroral(クライアント):
She is a talented and fantastic freelancer.

仕事名: アメリカの人気メディアを調査してください

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2019-02-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.00
matsuzaki(クライアント):
期待したものと少し異なったが、親切に対応してくれました。日本語での依頼でしたが、対応してくれたので感謝しています、

仕事名: us negative meaning check for junior

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-02-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
terachi(クライアント):
Her work is correct and never delay for deadline.

仕事名: [ENGLISH] Reviewing website and providing SEO solution. Competitive Market Research. Check Website Configuration.

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-11-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
hitscompany(クライアント):
Thank you for working with us.

We are satisfied with your work and it was very helpful.
We would like to work with you again if there is an opportunity in the future.

Again, thank you so much!

仕事名: Negative meaning check(US)_2018005

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-10-24

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
terachi(クライアント):
I appreciate your polite work.