translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
写真撮影・写真投稿
ビジネスプラン・マーケティング戦略
ウェブ検索
その他
英語 ⇔ 中国語
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
  • 最終ログイン : 2024-02-02
  • 登録日 : 2018-03-30

評価

総合評価(平均) 4.80
実績数 5 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

【周様専用】プロジェクト支払い用 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【緊急案件】11月14日(木)お昼までに繁体字訳を納品 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
keisukemaki(クライアント):
台湾のブログ調査についてリストアップをして頂きました。
納期も早く、リストの内容についても満足のいくものでした。
ありがとうございました。

仕事名: To Kanami

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-12-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JMAR(クライアント):
やや専門的な内容でしたが、とても丁寧に対応していただきました。要点の確認、コミュニケーションも円滑にでき、こちらの意図した内容の納品物を作成いただきました。

仕事名: 台湾企業(YUN TAI CO. LTD.(butybox 美妝體驗網))の評判

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-06-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.20
andskokusai(クライアント):
よかったです。