不正なメッセージにご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
B.E mechanical, manufacturing sector, want to
Start translation work.
|
B.E (Naval Architecture)
Architect
Japanese Speaker
Interior Design Engineer
|
B.A. Intercultural Communication and French Cultural Studies
M.A. Intercultural Communication and European Cultural Studies
|
B.A. in Psychology (HELP University)
post-grad students in Counseling (Master Program)
Various teaching experiences: in kindergarten, Maths tuition center (Kumon), primary and secondary schools (drawing, Mandarin, Maths), and...
|
B.A. in International Relations allowing me to work in Mexico and overseas.
M.A. in International Management
*Translator and Interpreter (Spanish-English, Spanish/English-German, Spanish/English-Japanese) 2014-to date
*Perso...
|
B.A myanmar
Diploma of English
|
Azur Productions, Inc. has been engaged in foreign language dubbing and subtitling of TV programs and movies for many years. Regardless of genre, we have produced and delivered high-quality localization of many programs in Engl...
|
AWS/Linux/DB,web,メール周りMiddleware等が現職。C,PHP,VBAからZ80アセンブラ,PC98まで対応します。中国語→日本語翻訳もいたします。
|
Award-winning Freelance Writer, Editor, and Social Media Manager with 10+ years’ experience creating online content that draws plenty of clicks, as well as elegant documents and articles for various clients.
Key skills...
|
auto cad drawing, tracing, copy paste data entry, voice to word,
I have hands on experience for more than 10 years
|
Authorized English translator
Content editor, manager and writer for the past decade
Clinical psychologist, transactional analysis psychotherapist, coach and trainer
|
Audiovisual Translator
ENG SPA
Subtitles
Dubbing
Audiodescription
Closed Caption
|
Attorney at law, trilingual (native spanish - japanese - english), with experience on writing and editing articles.
|