translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【チョンブリー、チャチュンサオ】子ども用品取り扱い店調査/ [Chonburi,Chachoengsao] Research of stores selling baby's products

Job name

【チョンブリー、チャチュンサオ】子ども用品取り扱い店調査/
[Chonburi,Chachoengsao] Research of stores selling baby's products

Area Limitation
Thailand
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Thailand

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys Other Business Service, Sales and Marketing Make a list Web Research

Description

■業務詳細 / Description
1,Web調査
チョンブリー、チャチュンサオの幼児用品取り扱い店を,Webから調べてもらいます。
2,フィールド調査
主に路店を調べてもらいます。路店は写真も必須です。
対象はチョンブリー、チャチュンサオです。
詳細はご応募もしくは連絡をください。

1,Web Survey
Please list up stores selling baby's products around Chonburi and Chachoengsao Province by using web.

2,Field Survey
Please survey stores facing the street who are selling baby's products.
Photos of the stores are also necessary.
Survey areas are Chonburi and Chachoengsao Province.

If you have any interest, please contact us or apply for the job.

Introduction by Client and Background of Job

子ども用品を日本の取り扱う会社です/
We are Japanese company handling children's products.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    60,000円(手数料やその他を含む)
    60,000 Yen (including all fees)

Posting Ends

2019-05-31

Desired Delivery Date

From hiring date 30 Days

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
候補者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
- チョンブリー、チャチュンサオもしくはチョンブリー、チャチュンサオ周辺に在住の方
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。
- Resident of Chonburi, Chachoengsao
- Substantial and completed Workshift profile
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
Personal identification verification may be asked during recruiting process.

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2019-05-10 19:10:40
Applications Proposal number: 7  
Proposal Date: 2019-05-15 04:04:17
Proposal Date: 2019-05-15 10:12:49
Proposal Date: 2019-05-15 17:24:29
Proposal Date: 2019-05-16 09:39:56
Proposal Date: 2019-05-17 11:29:06
Proposal Date: 2019-05-17 11:42:58
Acw
Proposal Date: 2019-05-19 01:46:02