translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > この案件は東京近郊の在留資格を持った外国人を対象としたフリーカレーイベントの集客です。 We would like to ask customers to attend free curry events for foreign residents who have status of residence near Tokyo.

仕事タイトル

この案件は東京近郊の在留資格を持った外国人を対象としたフリーカレーイベントの集客です。
We would like to ask customers to attend free curry events for foreign residents who have status of residence near Tokyo.

仕事を依頼する国
ネパール
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

ネパール

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

広告・PR テレマーケティング・電話営業 その他 営業・マーケティング

業務の詳細

Facebookのイベントページをシェア、リコメンドしていただきイベントの集客をしていただく。

------------------------------------------
Share the event page of Facebook, recommend you and attract the event.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

弊社は外国人向けのイベントを開催している旅行会社になります。
この依頼は東京近郊の在留資格を持った外国人にイベント、セミナーを通して派遣事業者に登録していただくのが目的です。
働き先は良い労働環境、高収入、福利厚生が期待できます。
まずは派遣事業者を知っていただくためにフリーフードパーティーを開催し後日会社説明会を開催する予定です。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    インフルエンサーリサーチ 10000円
    イベント集客 30000円

掲載期限

2019-02-14

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

採用条件

日本在住のネパール人コミュニティとつながりがあり、イベント集客が可能な方、またはインフルエンサー。

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2019-01-24 15:13
提案の一覧 提案件数: 2
提案日: 2019-01-28 21:58
提案日: 2019-01-25 14:18