translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【フランス語】パリの展示会での通訳/【French】Interpreter for the exhibition in Paris 【Pari】Interpreter Japanese-French and/or English- French 【パリ】日本語/フランス語、英語/フランス語の通訳

仕事タイトル

【フランス語】パリの展示会での通訳/【French】Interpreter for the exhibition in Paris

【Pari】Interpreter Japanese-French
and/or English- French
【パリ】日本語/フランス語、英語/フランス語の通訳

仕事を依頼する国
フランス
プロジェクト予算
100,000円~200,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

フランス

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

通訳・同行

業務の詳細

展示会で弊社ブースで飲料を作り来場者に試飲させ、味の反応や職種、2018年10月21日〜10月25日にパリにて行われる展示会の通訳をお願いします。
※展示会は5日間開催されますが、1日だけの応募も可能です。
I need an interpreter for the exhibition, which will be held in Paris from MOct 21 thru Oct 25, 2018
※ The exhibition will be held for 5 days but we will accept 1 day a

依頼者の自己紹介と依頼の背景

2018年10月21日〜10月25日にパリにて行われる展示会の通訳をお願いします。
※展示会は5日間開催されますが、1日だけの応募も可能です。
I need an interpreter for the exhibition, which will be held in Paris from
Oct 21 thru Oct 25, 2018.
※ The exhibition will be held for 5 days but we will accept 1 day a

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 100,000円~200,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    ■希望報酬 / Budget
    1日あたり30,000円(手数料やその他を含む)
    About 30,000 Yen per Day (including all fees)

掲載期限

2018-10-12

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

no need

採用条件

■採用条件 / Hiring Criteria
英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
Applicant who can be in touch frequently in Japanese or Franch

フランス語がネイティブであること
Either a French native speaker

禁止事項

■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2018-10-02 17:17
提案の一覧 提案件数: 9
提案日: 2018-10-12 04:31
提案日: 2018-10-11 17:48
提案日: 2018-10-05 11:25
提案日: 2018-10-05 04:26
提案日: 2018-10-05 02:45
提案日: 2018-10-03 19:58
提案日: 2018-10-03 02:57
提案日: 2018-10-02 20:54
提案日: 2018-10-02 18:09