translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 訪日前外国人向け日本食に関する記事ライティング

仕事タイトル

訪日前外国人向け日本食に関する記事ライティング

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

文書・記事・テキスト・コラム執筆 ウェブサイトコンテンツ

業務の詳細

■クライアント
大手旅行代理店

■仕事概要:
訪日前の外国人に文章を読んで頂き、日本に来た時に日本食レストラン
に行ってみたくなるような記事を書いて下さい。
1タイトル330~350words前後。


■仕事の詳細
日本のレストランの多言語予約サイトの記事ライティングのお仕事です。

執筆して頂きたいタイトル、chapter、概要、使って頂きたいキーワードを
用意しました。添付のexcelファイルをご覧ください。

タイトルは2つ
1.「日本の居酒屋で食べて欲しい!おすすめメニューベスト10」
2.「焼き鳥はこんなに種類が豊富!日本の焼き鳥徹底タイトル解説」

各タイトルにはそれぞれ3つのchapterがあります。

例えば、
タイトル1.「日本の居酒屋で食べて欲しい!おすすめメニューベスト10」
には以下の3つのchapterがあります。

①日本の居酒屋ってこんなところ
②居酒屋メニュ―ベスト10
③居酒屋を楽しむ極意

また各タイトルには概要があります。
各タイトルにはそれぞれ希望キーワードもあります。

概要を参考に、各chapterにキーワードを混ぜながら
100words前後の英語の文章を書いて下さい。3つのchapterの
合計が330words以上になれば1つのタイトル完成です。
word数は多少前後しても結構です。執筆される方の視点を大事に
して頂き、訪日前外国人に興味を持ってもらえる内容にして下さい。


■採用予定人数:
アメリカ人またはカナダ人ライターで1名の方を採用予定です。

今回Excelの中はタイトル2つですが、内容が素晴らしかった場合残りの3タイトルを追加依頼したいと思います。

文章が好評でしたら、今後さらに継続依頼案件となりますので
日本文化に興味がある素敵なアメリカ人・カナダ人ライターの方歓迎致します。


■報酬
15,000円前後
提案価格は1タイトル(350words前後)に対して提案して下さい。


■求める人材
日本在住の外国人で日本食レストランが大好きな方。
訪日前の外国人が英語の記事を読んで、日本に来た時、
記事の内容をトライしたくなるような文章を書けるアメリカ人
またはカナダ人の方。


■フリーランサー採用予定日:2/20(月)までに決定

■採用者の納期:2/24(月)(要相談)

■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2017-02-22

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2017-02-15 14:00
提案の一覧 提案件数: 4
提案日: 2017-02-16 07:44
提案日: 2017-02-16 05:20
提案日: 2017-02-15 22:20
提案日: 2017-02-15 14:25