translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【North America, UK, Other English Native nations】現地アシスタントを探しています。| Seeking an assistant.

仕事タイトル

【North America, UK, Other English Native nations】現地アシスタントを探しています。| Seeking an assistant.

仕事を依頼する国
アメリカ合衆国
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
残り183 時間
公開中

詳細内容

1. 対象国

アメリカ合衆国

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

写真加工・編集 画像加工・編集 その他写真・画像・音声・声優 YouTube制作 Flash制作

業務の詳細

はじめまして。
日本を拠点とする小規模な開発チームを率いている、チームリーダー兼シニアWebデベロッパーです。
To introduce myself, I am a team leader and senior web developer currently leading a small development team based in Japan.

当チームは、SaaS、CRM、Eコマース、エンターテインメント、コミュニケーションツールなど、モダンなWebプラットフォームおよびアプリケーションの開発を行っています。
Our team focuses on building modern web platforms and applications, including SaaS, CRM, e-commerce, entertainment, and communication tools.

また、Web3技術やAIをWeb/モバイルアプリケーションへ統合する取り組みにも積極的に注力しています。
We are also actively integrating Web3 technologies and AI into modern web and mobile applications.

現在は、主に米国・カナダを中心とした海外クライアント向けのプロジェクトを進めており、事業をサポートしていただける意欲的なコラボレーターを募集しています。
At present, we are working on projects primarily for clients in the United States and Canada, as well as other countries, and we are now looking for a collaborator who can support our business through dedicated and committed work.

JavaScriptをはじめとするWebサイト開発の基礎的な経験をお持ちの方を歓迎します。また、英語での円滑なコミュニケーション能力が必要です。
Candidates with basic experience in website development using JavaScript and other programming languages are welcome. In addition, strong English communication skills are required.

高度な専門スキルは必須ではありませんが、ドキュメント作成や日常的な開発業務などの基本的なタスクを含め、主体的に学びながらスキルアップできる方を重視しています。何よりも、継続的な取り組みと高いコミットメントを大切にしています。
While we do not require highly specialized skills at the outset, this does not mean that general responsibilities—such as documentation and routine development tasks—are excluded. Rather, we value individuals who are motivated to learn independently, improve their skills, and grow professionally. Above all, dedication and commitment are essential.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

■概要 / Summary
日本を拠点とする開発チームを率いるシニアWebデベロッパーです。SaaS、CRM、Eコマース、エンターテインメント、コミュニケーションツールなどのモダンなWeb/モバイルアプリ開発を行っており、Web3やAI技術の統合にも注力しています。現在は主に米国・カナダを中心とした海外案件に取り組んでおり、事業をサポートしていただけるアシスタント/コラボレーターを募集しています。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    Compensation is negotiable during the first meeting.

掲載期限

2026-01-05

希望納期

採用後 30 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

■進め方 / Work Flow
まず最初に、現在のご状況についてオンラインミーティングを行い、今後どのような業務を担当していただくかを相談します。
First, we will have an online meeting to understand your current situation and discuss how we will proceed with your involvement.

その後は、オンラインおよび携帯電話を通じて継続的に連絡を取りながら、PCを使用したオンライン作業を行っていただきます。
After that, we will continue communication online and via mobile phone, and you will perform assigned tasks online using your computer.

採用条件

【応募要件】
・JavaScript、React、Node.js に関する基礎的なWeb開発スキル(実務経験不問)
・英語:ネイティブレベル
・日本語:可能であれば歓迎
・PCまたはスマートフォンを所有していること
・5名までの募集となります。
--------------------------------------------------------------
・Basic web development skills in JavaScript, React, and Node.js (no prior professional experience required)
・English: native-level proficiency
・Japanese: a plus, if possible
・Ownership of a computer or smartphone
・Limited to a maximum of five candidates

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・業務の詳細および成果物を第三者へ転載/漏洩する行為
・権利侵害となるコンテンツを確認・許可なく提出する行為
・生成AIの内容を確認や裏付けせず提出する行為
・機械翻訳ツールなどで翻訳・作成したものをそのまま提出する行為
・無断で連絡なく業務を放棄する行為
・Disclosing project details and/or deliverables to third parties without authorization
・Submitting content that infringes rights without review or authorization
・Submitting AI-generated content without review or verification
・Submitting unverified content produced by tools such as machine translation.
・Abandoning the work without notice or communication

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2025-12-15 18:38
提案の一覧 提案件数: 0
応募者なし