translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > VALORANT Champions 2024の撮影に関する通訳業務

Job name

VALORANT Champions 2024の撮影に関する通訳業務

Area Limitation
Korea
Project Budget JPY
300,000 yen to 500,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Korea

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ Korean

Description

・業務内容:撮影クルーに帯同しての通訳、現地アテンド業務
・期間:日時未定(8/1〜25の間の4日間)
・場所:大会会場及び、街ロケなど
・詳細はまだ未定ですが、3日間+準備1日で動画撮影の際の現地スタッフや来場客、外ロケ時などの通訳業務を行っていただきます
また、動画編集後のテロップ等ネイティブチェック業務も依頼したいです
・現地在住の方を希望(国籍は問いません)
 日本からの移動も可(渡航費・宿泊費支給)
・報酬は稼動内容詳細が決まり次第決定しますが最低30万円保証、2024年9月お支払い
 ※日本円でのお支払い(もしくは2024年9月末日時点での為替レートでの韓国ウォン支払い)

Introduction by Client and Background of Job

日本でゲーム系映像の制作を行っているチームです
2024年8月にソウルで開催されるVALORANT Champions 2024のChampions Seoul期間で現地入りをして撮影を行う予定です
弊社スタッフに韓国語ネイティブがいないため、VALORANTユーザーで韓国語⇔日本語の通訳ができる方を探しています

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 300,000 yen to 500,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2024-05-25

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

・動画チェックバックはgoogleドキュメントやスプレッドシート、メールなど

Criteria for Hiring

・VALORANT経験者
・性別年齢は不問ですが、お酒を飲む場や深夜撮影を行う可能性があるため20歳以上とさせていただきます

Prohibitions

Others

発注後初回オリエンまでに秘密保持契約の締結を必須とさせていただきます(一般的な内容です)

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2024-05-22 22:47
Applications Proposal number: 0  
No applications