translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 台湾への日本人会コースと認定資格の導入を支援

仕事タイトル

台湾への日本人会コースと認定資格の導入を支援

仕事を依頼する国
日本
プロジェクト予算
500,000円以上
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

日本

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

広告・PR Emailマーケティング テレマーケティング・電話営業 調査・分析 その他 営業・マーケティング

業務の詳細

委任するコースと認定資格の種類
委託的學科課程和認證類型

1.ケータリングサービス
2.ネイルとヘアサロン
3.産業および建設安全サービス
4.O2O マーケティング
5.台湾への昇格に関心のあるその他のさまざまなコースと認定

依頼者の自己紹介と依頼の背景

1.台湾最大の民間企業政府補助金コンサルティング会社。さまざまな業界の大企業、中小企業の顧客を 800 社以上集めました。
2. 会社は 30 人の従業員を擁し、台南と台北に 2 つのオフィスがあります。

3. NT$2 億を超える補助金でクライアントを支援します。
4. 台湾の専門企業向けの研究開発助成金、コース、認定サービス。
5. 研究開発、市場調査、および台湾チャネル マッチメイキング。 (業界の事業主に直接対応)
6. 台湾の特許、法律、事業体管理などをワンストップで支援します。
7.台湾関連の ESG および炭素排出関連のコース、業界の優れたサービス品質ユニット。
8.カリキュラム部門は、ドイツのラインランド認定機関と協力しており、国際的なカリキュラム協力を導入した経験があります。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 500,000円以上
  • 報酬に関する詳細

    提供されるサービスの範囲と利用可能性に応じて、サービス料金の価格について話し合うことができます。

    さまざまな完了段階に基づく按分額。敷金・中間金・最終金

    中間工程では、インデックス会議に伴う翻訳や教科書の翻訳などのサービスは別途料金がかかります。

    会議の付随する部分については、最初に一緒に引用してください。

掲載期限

2022-11-30

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

1.対象者会議成立、 確定開會對象
2.協力覚書成立、 簽訂備忘錄
3.契約成立 簽訂契約

採用条件

1.会社や個人のアイデンティティに関係なく
2.中国語が話せる
3.長期的な協力が可能です。
4.アイテムごとに支払う

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2022-11-09 10:31
提案の一覧 提案件数: 0
応募者なし