translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > ウォーターサーバー、浄水機の仕入れ Purchasing water servers and water purifiers 采购饮水机和净水器 採購飲水機和淨水器 워터 서버, 정수기 구매

仕事タイトル

ウォーターサーバー、浄水機の仕入れ
Purchasing water servers and water purifiers
采购饮水机和净水器
採購飲水機和淨水器
워터 서버, 정수기 구매

仕事を依頼する国
中華人民共和国
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

中華人民共和国

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

調査・分析 リストアップ

業務の詳細

お世話になります。
中国からのウォーターサーバーの輸入を考えています。
水道水直結タイプまたは水道水を注ぐタイプのウォーターサーバーを探していただけますと幸いです。一台20000円以下で。100台ほど。
お手数ですがよろしくお願い致します。

Thank you for your help. I am thinking of importing a water server from China. We would appreciate it if you could find a water server that is directly connected to tap water or that pours tap water. For less than 20000 yen per unit. About 100 units. We apologize for the inconvenience, but thank you.

感谢您的帮助。我正在考虑从中国进口一台水服务器。如果您能找到直接连接到自来水或倒入自来水的供水服务器,我们将不胜感激。每件不到 20000 日元。约100台。对于给您带来的不便,我们深表歉意,但还是谢谢您。

感謝您的幫助。我正在考慮從中國進口一台水服務器。如果您能找到直接連接到自來水或倒入自來水的供水服務器,我們將不勝感激。每件不到 20000 日元。約100台。對於給您帶來的不便,我們深表歉意,但還是謝謝您。

신세를 질 것입니다. 중국에서 워터 서버의 수입을 생각합니다. 수돗물 직결 타입 또는 수돗물을 따르는 타입의 워터 서버를 찾아 주시면 감사하겠습니다. 1대 20000엔 이하로. 100대 정도. 죄송하지만 잘 부탁드립니다.

【2021-11-09 15:39:15追記】

報酬は5件のリスト提出で5,000円
仕入れが決まったら30,000円



【2021-11-09 15:40:32追記】

100台➡︎20台です。
失礼いたしました。
また日本国内で日本人が使用する前提で調査をお願い致します。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

日本でウォーターサーバーの事業をしています。
ウォーターサーバーを仕入れたいので依頼しています。
We are a water server business in Japan. I'm asking because I want to purchase a water server.
我们是日本的水服务器业务。我问是因为我想购买水服务器。
我們是日本的水服務器業務。我問是因為我想購買水服務器。
일본에서 워터 서버 사업을하고 있습니다. 워터 서버를 구입하고 싶기 때문에 의뢰하고 있습니다.

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2021-11-16

希望納期

採用後 14 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

特に指定なし
Not specified

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2021-11-09 15:23
提案の一覧 提案件数: 4
提案日: 2021-11-16 05:14
提案日: 2021-11-16 05:02
提案日: 2021-11-16 05:02
提案日: 2021-11-16 05:02