Crowdsourcing Workshift > Search Freelance > avrilm > Evaluation
avrilm

Send Message
-
Available to work
- Appraisal :
- Job History(F) : 58 Results
- Identified
- Japan
- Favorites : 9 Results
- Skills
- Japanese ⇔ Chinese
- Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
- English ⇔ Chinese (Traditional)
- Japanese ⇔ Chinese (Simplified)
- Last Login : 2021-03-19
- Member Since : 2016-04-07
Job History, Evaluation
Overall Evaluation | |
---|---|
Job History(F) | 58 results |
Proposal・Request
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
スムーズに仕事してくださり大変助かりました。
【avrilm様専用】日本語から繁体字及び簡体字への翻訳&校正 納期:2021年1月8日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2021-01-08
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語から繁体字及び簡体字への翻訳&校正 納期:2020年12月9日まで
Project Price 300,000 yen to 500,000 yen
Evaluation Date : 2020-12-02
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年9月8日まで
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2020-12-01
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語⇒中国語(簡体字・繁体字)への翻訳&校閲
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-11-19
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容や返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また機会があれば、依頼したいと思う方でした。
ありがとうございました。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字)への翻訳 納期:2020年7月22日(水)まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-10-01
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】中国語(簡体字、繁体字)のネイティブチェック 納期:2020年6月22日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年6月3日まで
Project Price 100,000 yen to 200,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年4月28日まで
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年3月17日まで
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語から繁体字、簡体字への翻訳&校正 納期:2020年2月21日15時まで
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容も正確で返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年2月13日まで
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容や返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
大変スムーズに対応してくださいます。
コミュニケーションもしっかりとれるので、信頼してお仕事依頼ができます。
【avrilm様専用】市ホテル観光サイトマナーページの翻訳及び校閲 日本語から中国語(繁体字・簡体字)への翻訳及び校閲をお願い致します。
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-05-08
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
翻訳内容や返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
化粧品関連の翻訳をお願いしたのですが、とても丁寧に翻訳いただきました。仕事も早く、コミュニケーションも円滑で助かりました。
【avrilm様専用】日本語⇒中国語(簡体字・繁体字)への翻訳&校閲
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-04-09
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
少ない文字数についても快く引き受けて下さり、非常に助かりました。
丁寧なご対応をしていただき、今後もぜひ業務依頼をさせていただきたいです。
ありがとうございました。
【avrilm様専用】日本語⇒中国語(簡体字・繁体字)への翻訳&校閲
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2020-04-09
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
親切、丁寧な翻訳者様です。
迅速、丁寧に対応していただき完成データも迅速に送って下さる等非常に信頼のできる方です。
今後も是非よろしくお願い致します。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年2月24日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-03-27
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
レスポンスも早く、円滑に業務を進めることが出来ました。
また一緒に仕事をしたくなるフリーランサーさんです。
ありがとうございます。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:2020年1月10日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2020-03-11
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
レスポンスも早く、正確な翻訳をしていただいております。
また一緒に仕事をしたいと思うフリーランサーさんです。
いつもありがとうございます。
10月3日(木)12時までが納期です。(日本時間)中国語の簡体字・繁体字のHPの校閲のみをお願いします。
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2019-10-10
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
非常に丁寧かつ迅速にご対応いただける方です。
翻訳内容も完璧に仕上げて下さり、ご依頼をして良かったです。
今後も中国語案件が入ってきた際はご依頼させていただきます。
【avrilm様専用】日本語から中国語(簡体字、繁体字)への翻訳&校閲 納期:9月9日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2019-10-02
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速かつ丁寧にご対応して下さる方です。
何度も業務依頼をさせていただいていますが、次回もまた是非ご依頼させていただきたい方です。
【avrilm様専用】日本語→中国語(簡体字、繁体字)への翻訳 納期:8月26日まで
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2019-09-20
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
とても丁寧かつ迅速に対応していただきました。
今後も是非ご依頼をさせていただきたい方です。
【第一段の納期:2019年8月9日(金)、午後0時まで(日本時間)】地方自治体のHPの翻訳依頼!日本語→中国語(簡体字)の翻訳816文字!! ※複数回にわけた納期対応可能の方!
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2019-09-20
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
非常に迅速かつ丁寧なご対応をして下さりました。
繁体字、簡体字ともに翻訳していただけるのでとても助かります。
今後も是非依頼をさせていただきたい方です。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
応対も大変素早く、助かりました。ありがとうございました。
【至急!!】日本語→中国語(簡体字)への翻訳!自治体発行の申込案内チラシの翻訳!2回に分けた納品→第一弾7月9日納期!加除訂正後に再度納品していただきます!
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-07-22
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速かつ丁寧な対応で非常に良い翻訳者の方です。
何度も翻訳のご依頼をさせていただき、その度に完璧に仕上げて下さいます。
とても良い方で、今後も是非お願いさせていただきたい方です。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
時間を守り、丁寧に仕事してくださいます。
やり取りもスムーズで大変助かりました。
【至急】納期7月5日!!翻訳・日本語→中国語(簡体)(観光情報に関する文書)
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2019-07-11
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速かつ丁寧な対応をしていただきました。
こちら側の都合による修正依頼も快諾していただき完璧に仕上げていただきました。
今後も是非お願いをさせていただきたい方です。
日本語から簡体字に翻訳 Translate Japanese into Chinese(Simplified)
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-05-10
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
連絡もスムーズに取れ、しっかりと対応してくださいました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
早急に対応いただきありがとうございました。
【急募】広東語⇒日本語 香港で行った商品のアンケート 調査票結果のフリーアンサー部の翻訳
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-10-11
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
本当にいつもありがとうございます。
急な依頼でも確実に仕事をこなしていただけます。
安心して仕事を依頼することが出来ます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
早くに対応いただき助かりました。ありがとうございます。
Only for Avrilm san 和文の簡体字と繁体字への翻訳
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-09-18
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
急な依頼にも関わらず、迅速に対応していただきました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも迅速なご対応で非常に助かっています
Only for Avrilm san 和文の簡体字と繁体字への翻訳
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-09-15
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
非常に納期の短い件名でしたが、打ち合わせも迅速かつスムーズで、余裕をもって納品いただきました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
短納期にも関わらず、迅速に業務にあたっていただきました。コミュニケーションもスムーズで、満足いたしております。
Only for Avrilm san ツアー翻訳(簡体字→繁体字)
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-09-07
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
素早い対応で感謝しています。
ありがとうございました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速にご対応いただき、誠にありがとうございます。
次回も機会がございましたら是非依頼させて頂きます。
For Avrilm san 東京ー山梨の観光資料作成をお願いします。 先ずはご連絡ください。資料をお送りします。
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2018-09-03
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
スピーディな対応で助かりました。
次の仕事も是非お願いしたいと思います。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます。
安心して業務をお任せできる方です。
また、香港の案件がありましたらお願いしたいと思います。
(Only_avrilm) avrilm様専用 翻訳依頼になります。
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-08-09
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
急な依頼でしたが快くご対応頂きました。
また何かございましたら是非宜しくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも迅速なご対応ありがとうございます。
【継続案件アリ!在宅勤務・日本語→中国語・英語】テレビで話題のリゾート施設ウェブサイトを翻訳 ※なるべく早く対応いただける方!
Project Price 200,000 yen to 300,000 yen
Evaluation Date : 2018-08-03
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今回、短納期での依頼でしたが迅速かつ丁寧に対応いただきました。
また機会がございましたら宜しくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応ありがとうございます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも迅速なご対応ありがとうございます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも迅速なご対応ありがとうございます。
【急募】日本語⇒広東語 香港で行うスキンケア商品のホームユーステスト 調査票の翻訳
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-07-17
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも短納期でのお仕事ご迷惑をお掛けいたします。
今回も迅速な対応をしていただきましてありがとうございました。
日本語での応対も安心で、気軽に質問することができます。
また、次の機会もよろしくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速なご対応ありがとうございます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもスムーズなお取引で大変助かっています。
【急募】日本語⇒広東語 香港で行うスキンケア商品のホームユーステストの説明書・注意書きの翻訳業務
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : 2018-07-10
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
納期が少なく、また直前で追加・変更等あったにも関わらずご対応いただきましてありがとうございました。
納品後の質問にも的確に、迅速に答えていただき、とても助かりました。
また、お願いしたいと思います。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応ありがとうございました
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速に対応していただき助かりました。ありがとうございました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速な対応で大変助かりました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
Only for avrilm Finished(undelivered)
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつも期待以上の対応を頂き、毎回感謝しております。
また機会がございましたら、是非よろしくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
納期に間に合わせる事もさることながら、
非常にわかりやすくまとまったレポートで、
とても参考になりました。
また機会がありましたら、是非お願い致します。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
事前の打合せなど非常にで、安心してお取引させて頂きました。
また機会がございましたら是非お願いしたいと思います。