translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 2件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
専門分野の執筆
広告・PR
調査・分析
  • 最終ログイン : 2023-04-03
  • 登録日 : 2019-03-28

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 2 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【翻訳依頼】日本語から繁体字に翻訳(化粧品に関する翻訳)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2020-04-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
化粧品の翻訳を依頼しましたが、とても丁寧に対応していただきました。日本語も大変上手です。

仕事名: 結婚指輪を販売してくれる小売店を探しています。I am looking for a retailer that sells wedding rings.

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2019-04-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
makita(クライアント):
初めての依頼だったので、比較することはできませんが、こちらが望んでいた内容は知ることができました。レポートも非常にわかりやすく、これからのビジネスに大変参考になります。