translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
HTML/CSS
日本語 ⇔ 英語
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
ブログ執筆
文章校正・編集
人事・給与
データ入力
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-09-05
  • 登録日 : 2016-06-29

自己紹介

4年間日本語と英語の通訳・翻訳をしています。2015年12月、日本語能力試験1級を合格し、今翻訳をすることがもっとチャレンジしたいと思います。

I hold a B.A. in Japanese from Florida State University, and after graduating in 2012, I moved to Kashiwazaki, Niigata Prefecture to teach English, and perfect my spoken Japanese. After, I worked for ProTranslating, PBS as an interpreter for an upcoming Japanese language documentary, and for FluentU, a Japanese language startup. I also moved to Tokyo in 2014, and worked for Link Corporate Communications, located in Ginza, as an editor and translator in a financial and business capacity.

I look forward to translating for you! これからお世話になっております。

URL

https://drive.google.com/file/d/0B5yKH8NDg_rRVFFjMHdMMVVTbU0/view?usp=sharing