translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
日本語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2022-06-28
  • 登録日 : 2022-06-28

自己紹介

電子部品メーカーで22年間海外営業に従事いたしました。担当地域は欧州、米国(4年間の駐在を含みます)、アジアです。定年退職後は派遣社員として通算5年間下記英訳(日本語⇔英語)にあたりました。
1) 米国機械学会ASME「ボイラー及び圧力容器の規格」の和訳に2年間
2) 運輸安全委員会で航空事故調査報告書の英訳に通算2年間
3) その他1年間
資格:TOEIC 905(2018年11月)、貿易実務検定準A級(2013年3月)
得意分野はビジネスですが、それに拘ることなく幅広く対応させていただきたく存じます。

URL

入力されていません。