グローバル人材を検索
通訳・同行のスキルを持ったフリーランスを探す
海外に強いクラウドソーシング「ワークシフト」に在籍している通訳・同行制作の仕事を依頼できるフリーランスの一覧です。質の高いホームページ制作者に仕事を発注、依頼することができます。
▶ 仕事依頼の流れ ▶ 通訳・同行関連の仕事を探す
フランス在住14年のグラフィックデザイナーです。DTP・WEB・映像のデザイン制作のみならず、マーケティング・市場調査、通訳、翻訳、アテンドなど英語とフランス語のスキルを使った案件をお引き受けさせていただいております。
|
フランス国立東洋言語文化学院(卒業)文系専門
日本語能力試験二級
翻訳/通訳・経験者
英語はバイリンガル並みです。
日本料理店の責任者の経験もあります。
|
パリ第四大学(パリソルボンヌ大学) 文学部所属ののち、パリ市内のフランス一般小企業に就職。在仏8年目、30代女性。
過去にはMaison et objet,Japan Expo, Salon du saké, Taste of Paris等、展示会やイベントにて通訳、または日本か...
|
パリ在住です。フランス語能力試験C1取得済み。
学生のため時間の融通が利きます。
どうぞよろしくお願いいたします。
|
はじめまして。2016年よりフランスに在住し、現在はパリ第四大学修士課程に在籍しています。
学士号はフランスの大学(パリ第一大学)にて、正規過程を終了し取得しました。そのため、日常的な仏語での読み書きなどはもちろん、専門的な分野で...
|
はじめまして。
日仏ハーフです。
生まれは日本、中学校からはフランスに住んでます。
本職は別ですが、アテンド、通訳、翻訳の経験も多数あります。
アテンド、通訳では主にファッション、デザイン、カルチャーイベントが多く、
翻訳で...
|
こんにちは!
私は日仏のハーフ、Marcと申します。多様な環境や 国で育ったことで、言語やコミュニケーションに深い理解を持つようになりました。トリリンガルである私は、言語のニュアンスや 微妙さをとらえた高品質の訳を作成するために、...
|
Web designing,Web developement,translate english french and japanasese languages. I havae more than 20 year experience in tourisme
|
Translator, copywriting and Marketing expert for French market
|
Translation and Interpreting from/to Japanese, English, Russian,
Knowledge of French and Spanish, but without experience of professional translating.
Accompanying and guiding, research and translation of documentation, admini...
|
Seo, Website Conception.
French, English, Japanese and Chinese Languages Skills
International Commerce
|
Professional translator with over 10 years of experience. I can translate from English, Spanish, Italian, Russian and Japanese into French. I have graduated in Applied Foreign Languages (i.e. diploma in Spanish/English applied ...
|
President Oméga 2000 (September 2015-) at Stendhal University Grenoble 3
Provide our skills to SMEs as Master's degree students in Foreign Languages and International Trade (market research, business development / ...
|
Management Consultant with over 4 years of experience seeking a position in France. Experienced in the Life Science and Healthcare sector and Financial Services sector in Japan and further afield in the US and various countries...
|
Lead translator - multilingual translation project manager - translation business owner with best references from my Japanese customers - international businesses
|