Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ Other European Languages skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ Other European Languages who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ Other European Languages.
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ Other European Languages jobs
Translator/Interpreter since 2001. University Lecturer since 2009.
Work experience:
- Toyota Motor Manufacturing (translator/interpreter)
- Bridgestone (assistant/translator/interpreter)
- Sumika Electronic (translator/i...
|
Hello, I'm Kristi and I specialise in English and Japanese. I've got a background in multimedia, social media marketing, blogging, journalism and academic writing. I did a degree in Asian studies and have lived in Asi...
|
香港中文大学 医学部 卒業
Graduated from Faculty of Medicine, Chinese University of Hong Kong.
|
私はヨルゴス(39歳)と申します。ギリシャ人です。2006年から電気通信業で努めています。今、キャリアの変更の時間が来たと思います。私はギリシャ語と英語も本国人のようにわかります。さらに、日本語はJLPTN3の認定書もあるし、それにドイツ...
|
東欧(スロバキア・チェコ)を中心に、言語と映像に関わるお仕事をお受けします。
通訳・翻訳・コーディネート・リサーチ・インタビュー・取材・撮影代行・著作物の使用権取得・映画祭出品・映像翻訳・字幕制作・ドラマツルギー・観光ガイドなど
|
日本語教師を目指している人です。
▼得意な言語(これら以外にも得意な言語はあります。ご相談ください。)
・ドイツ語
・フィンランド語
・チェコ語
・ハンガリー語
・ポーランド語
・フランス語
▼苦手な言語
・アジア系(日本...
|
日本語・フィンランド語・英語、翻訳、ライティング、リサーチ仕事を承ります。
話題によって、スウェーデン語・エストニア語でのウェブリサーチもします。
I do translations, writing and research in Japanese, Finnish and English.
In...
|
大学卒業後、化学分野の特許技術者として、いくつかの特許事務所で、主に、米国の医薬品メーカー、化学品メーカー、自動車メーカー、コンピューターメーカーなど、様々な企業・メーカーの日本での翻訳を含む特許出願、権利化の手続きに携わって...
|
大学ではロボット工学を専攻。ロボットソフトウェア開発研究の経験から画像認識・機械学習・ユーザインターフェースなど幅広く習熟しています。
その経験を実務に活かし、ITベンチャー企業でのiOSアプリ開発チームリーダ、ハードウェア・ソフト...
|
国費留学生として5年間の日本滞在経験を持つフィンランド人の翻訳者・ライターです。過去は在フィンランド日本大使館で大使秘書として勤めたこともあります。現在はアルゼンチン滞在で、フィンランド語と英語以外にはスペイン語の翻訳やスペイ...
|
商業コンサルタント。卒業国際関係とマスターのビジネス管理のマーケティングに参加します。英語、スペイン語、日本語のスピーカー。市場調査および企業の国際化を経験します。国際マーケティング、公共政策のためのブラジルの企業の国際化と国...
|
ロシア在住15年以上の日本語・ロシア語ののバイリンガルです。
現在、個人事業主としてアニメ・漫画、日本食品輸入・販売ビジネスを営んでいます。
通訳・翻訳以外にロシアでのビジネスノウハウを提供いたします。
|
ロシア人のエレーナと申します。2012年にロシアのシベリア国立交通大学の金融と銀行学の学部を卒業しました。ロシアの大学を卒業後は2年間くらい会計士の仕事をやりました。現在、文部科学省の奨学金のプログラムに参入して、横浜国立大学...
|
ポルトガル在住歴は18年です。日本での義務教育を終え、そのまま単身でポルトガルへと渡り、現地高校を卒業しました。大学では、観光科に属し、学びました。当地で得たポルトガル語とスペイン語の語学力と、培った人脈を生かし、お客様へ満足の...
|
ブラジル在住の翻訳フリーランサーです。ネイティブならではのブラジル・ポルトガル語と五年以上の翻訳経験を備えています。
|