Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with English ⇔ Vietnamese skills
This is a list of skilled English ⇔ Vietnamese who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce English ⇔ Vietnamese.
▶ Job posting process ▶ Search for English ⇔ Vietnamese jobs
■ベトナム人ハノイ市在住テインと申します。お世話になります。
・日本語を勉強し、使っているのは8年以上です。
・2014年から千葉に5年間留学して、IT専門学校を卒業して帰国しました。
・帰国後は日系のコンサルティング会社で働きならがフ...
|
• Technical Skills: Fluency in Wordpress, Photoshop, AI, 3D max, AE, Word, Excel, PowerPoint, Mail, Internet, Outlook, Adobe Acrobat, Autocad, Photoshoot...
• Foreign language: English (Advance), IELTS 6.0
• Kn...
|
• Solely Owner and managing director of 1 POA Services Company in January 2017.
• Have been managing of Nam Tri Viet law firm with other partners since July 2009 as Chief of Legal Consultant cum a head of branch.
&b...
|
• Good at speaking, reading, writing, listenning English: IELTS 7.0 Academic.
• C programming (for micro controller: AVR, PIC).
• Autocad design (elementary level)
• PLC programming: S7-300 (see certifica...
|
* I am currently an Interior Designer living in Ho Chi Minh City, Vietnam.
I have:
+ Bachelor Degree in Interior Architecture in 2011
From Victoria University of Wellington, Wellington, New Zealand
+ Master Degree i...
|
* A freelancer (formerly in-house translator) working mainly with English-Vietnamese and Japanese-Vietnamese technical translation (In some cases, Japanese-English too).
I have worked with technical translation the most but I...
|
【多言語対応】最大限の努力を尽くす
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在、日本での高度専門者として活躍をしておるタン・ツンと申します。
日本語⇒ベトナム語・英語・中国語・ポルトガル語の翻訳・通訳...
|
・大阪大学の情報科学研究科を卒業して以来ベトナムでの日本企業で6年間働いて来ています。
・コミュニケーション、時間管理、ロジカルシンキング、問題解決に優れます。
|
・外国語が得意です。母国語がベトナム語で、日本語能力試験の一級を取っています。英語はペラペラです。奥さんはオーストラリアのネイティブ・スピーカーです。
・日本大学を卒業して、11年間日本に住んでいました。ITの日系企業に8年間勤め...
|
・プロモーション
・翻訳(英語、ドイツ語、ベトナム語、タイ語、スペイン語、フランス語)
・データ分析(Google Analytics資格)
・マーケティング
・セールス
|
・ドンズー日本語学校の576時間の日本語コース(初級)
・ドンズー日本語学校の1152時間の日本語コース(中級)
・TOEFL スコア89点
・TOEIC スコア940点
・英語学士の学位
・日本語能力試験(N2)、スコア179/180点
・日本語能力試験(...
|
- 翻訳(Translation): 英語 (Japanese) <=> 英語 / ベトナム語 (Vietnamese / English)
- 時間の可用性 (Time Available) : 20hrs / weeks or more (if requested)
|
- Writing articles, text, review on entertainment, business, furniture industries, travel, food, education and other topics.
- Translating documents, contracts, text, report, etc.
- Researching and analyze the market.
- Inte...
|
- Website developer, IT consultant
- Business executive
Software Engineer, MBA
|
- Skill: I'm good at learning languages and I'm now knowing English, Japanese and French (Vietnamese is my mother tongue). I'm able to translate between these languages.
- Qualification: I have a high profile of...
|