Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ Vietnamese skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ Vietnamese who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ Vietnamese.
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ Vietnamese jobs|
ご覧いただき、ありがとうございます。
【自己紹介】
ONE-VALUEは、ベトナムに特化した経営コンサルティングと人材サービスを展開する企業です。
10年以上ベトナムビジネスに携わってきたベトナム人が、日本で起業した会社です。
【出来...
|
|
こんにちわ、チャンと申します。ベトナム人です。
ホーチミン市師範大学の日本学部の四年生です。
日本語能力試験N3を持っています。
英‐日‐越翻訳経験あります。
|
|
こんにちは。ヤオと申します。
10年間以上日系企業に勤めています。特にスタートアップ企業で5年間働いています。
市場調査や商品開発、商品販売に関する経験があり、社内の総務にかかわる業務を担当しています。
自分自身に知識と能力を活か...
|
|
こんにちは。スアンと申します。1995年生まれです。2014より日本語を勉強し始めました。2022年より中国語を勉強し始めました。
職歴に関しては、これまで日本語通訳の経験は最も多くて、次に販売やツアーガイドの経験も持っていました。新たな...
|
|
こんにちは。
私はアィンと申します。
私の日本語能力レベルはN3相当です。ニュースとか新聞とかよく見ますから記事翻訳できます。それには今フリーターなので、定期的に翻訳できます。また、英語と日本語ができます。それでこの仕事が適当だ...
|
|
こんにちは!
日本の高校で3年間勉強してきました。現在大学3年生です。病院や入国管理局などで翻訳や通訳した経験があります。
日本語能力試験 JLPT1級 取得しました。
日本語・ベトナム語の翻訳なら任せてください!
宜しくお願...
|
|
こんにちは、私はチーと申します。ベトナム国家大学の日本言語学部を卒業したら、今日本で就職しております。翻訳と通訳のを担当いたします。資格:日本語はN2、英語はTOEIC 800点です。
よろしくお願いいたします。
|
|
こんにちは、
私はAnhと申します。今は日本語のIT翻訳の仕事をしています。自由な時間に翻訳バイトもしています。日本語レベルはN1です。私はたくさんの分野の翻訳経験をもちます。たとえば、eコマース、ブロックチェイン、映画やアニメの字幕...
|
|
こんにちは、
ベトナムから参りました。日本の漫画が好きで、日本語を勉強したいです^^!そのため、日本に来て、5年間になりました。今の仕事は、日本に働きに来たベトナム人の技能実習生に通訳してあげたり、書類を翻訳したりしております。
...
|
|
こんにちは
はじめまして、ファム ヴ タンチュックと申します。
現在日系企業で勤務し、翻訳仕事を探しております。
現職にて英語・日本語・ベトナム語の翻訳を経験したことがあって、
英語・日本語・ベトナム語の翻訳仕事を希望しておりま...
|
|
コンテンツからプレスリリース、PRまで、様々な種類のコンテンツを作成できます。ベトナムの普通教育基準に沿ったテスト問題を作成した経験があり、また、日本語に関するSNSコンテンツの制作も可能です。得意なことは、PCスキル(Word、Excel、P...
|
|
これからお世話になっております。
ベトナムのチンと申します。
現在、ベトナム送り出し機関の営業部で働いております。
仕事の内容は日本語からベトナム語に翻訳しております。
翻訳の経験が持っておりますので翻訳の仕事を任せて下さい。
...
|
|
キャリアのある職種は2種です
1・音響制作
BGM制作、SE制作、ナレーション収録、フィールドレコーディング、MA(動画に全ての音を付ける工程)など、音にまつわる全ての制作&調整
2・動画制作
動画編集、実写撮影(HDVカメラによる)、画像...
|
|
Working experiences:
- 2 years in Japan, 1 year in Singapore and 4 years in Vietnam.
Language qualification:
- Japanese: business level
- English: business level
Skills:
- Vietnamese-Japanese-English Translation
|
|
With an experience of more than 8 years working in Japan
relating environment and a deep understanding of Japanese
business culture, I will contribute to success & prosperous of the
company by provide state-of-the-art se...
|







