Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ Chinese (Traditional) skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ Chinese (Traditional) who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ Chinese (Traditional).
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ Chinese (Traditional) jobs|
幼少期に中国の上海より、日本に移住して参りました。
過去に医療機器販売や輸出貿易業務、観光ガイドや薬局でのインバウンド通訳、中日英翻訳業務、イベント司会、YouTuberマネジメントやプロモーション、ECサイトの運営などを幅広く経験させ...
|
|
TuuyakuLiz Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Taiwan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
工業、ファッション、医療、食品、アートなど、得意分野広いな日⇔中逐次通訳者・翻訳者(7年目)
○セットアップ・工業
N社(露光装置)
S社(切断・加工装置)
T社(塗布装置)
M社(搬送装置)
H社(搬送装置...
|
|
sunny899 Identified
Mother Tongue
Taiwanese
Taiwan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
学歴:
2022年6月国立台中科技大学大学部 応用日本語学科 卒業
現在、国立台中科技大学日本市場暨商務策略碩士班 在学
職歴:
2002年9月株式会社健遊館 エスコート通訳 入社2003 7 株式会社健遊館 エスコート通訳 退社
2005年2月商...
|
|
多言語堪能です。
|
|
多文化経験を持つプロフェッショナル|日本在住10年
アメリカ・カリフォルニア州出身。13歳のときに父と一緒に台湾に移り、その後19歳で日本に留学。以来、日本を拠点に多文化の架け橋となるキャリアを築き、特にファッション業界とリテール...
|
|
営業管理、事業開発、クライアントサポート等、11年以上の豊富な対外・顧客折衝経験
ハイストレス・ハイスピードな環境での業務における各種プロジェクトマネジメント・遂行経験
IT・ネットワーク・コンピューター・テレコミュニケーション業...
|
|
台湾大手日系企業在籍、日本語について半導体、ケミカル、金属、石油、材料関連など貿易仕事で通訳・翻訳10年以上経歴があり、プライベートでも展示会通訳担当した事ありますのでいつでもお気軽にご連絡ください。
|
|
台湾在住歴6年のlisakoです。台湾での大学生活後、現地のレストランでホールスタッフとして働き現在は中国語翻訳通訳を主に活動しております。
中国語はビジネスレベルで話せます。
〈翻訳した内容〉
ビジネスメール、農業機説明書、企業PPT....
|
|
台湾在住の彩子と申します。
日本人ですが台湾での職歴がすでに15年ちかくなります。
台湾では旅行会社、ホテルでの勤務経験があります。
ホームページや広告、お知らせ等の翻訳をはじめ、現場で直接お客様と通訳の対応もしてきました。
...
|
|
台湾在住のスバルンです。
中国語繁体字ネイティブなので、日本語を分かり易い、しかも美しい中国語で翻訳し表現できる自信を持っています。是非ともよろしくお願い申し上げます。
◉中国語繁体字 ネイティブ(台湾)
◉日系企業(携帯ゲー...
|
|
台湾在住19年半の日本人、東 暉舜(あづま てるみつ)と申します。
15歳で台湾へ移住して以来、現地の文化や社会に深く触れながら生活してまいりました。
そのような環境の中で中国語(繁体字)および英語を習得し、通訳・翻訳業務をはじめ、...
|
|
台湾出身のsunredと申します。
日本のゲーム会社でローカライズ関連の仕事をしています。
ゲーム、漫画やアニメ等、サブカルチャーが得意分野です。
よろしくお願いいたします。
■趣味:散歩、お笑い、バラエティ番組
■資格:日本語...
|
|
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Japan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
台湾出身で通訳経験3年、翻訳経験4年。
我來自台灣,有三年的翻譯經驗和四年的口譯經驗。
契約書、企画書、インタビュー、漫画、字幕翻訳,舞台平面図、進行表。
主要翻譯契約書,企劃書,訪談內容,漫畫,字幕翻譯,舞台圖面,cue表等...
|
|
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Japan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
台湾出身で、中国語を母国語とし、その他は英語や台湾語、広東語も日常会話として話せます。日本に約37年住んでいます。
日本語能力試験1級を1995年に取得し、群馬県内の警察署や検察庁にて単発の案件で通訳として仕事をしていて、フリーランス...
|
|
台湾出身。日本在住四年目です。
母国の大学で日本語学部出身です。
日中翻訳・通訳をしています。
日本語能力試験N1合格。(2014/7)
『翻訳』
ゲーム関係・雑誌・パンフレット・ウェブサイト翻訳経験あります。
得意分野は旅行情報・イ...
|







