translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > ヤンゴンのコーヒーショップの調査 survey of coffee shops in Yangon

Job name

ヤンゴンのコーヒーショップの調査
survey of coffee shops in Yangon

Area Limitation
Myanmar
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Myanmar

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Market Research and Surveys Data Entry

Description

■業務詳細 / Job Description
・ヤンゴンのコーヒーショップ数店に行き、平日と休日の2日間にわたり来店客数や何を購入したかエクセルの集計表にインプットして頂きます。
・対象店舗と集計表は追ってお渡しします。
・1人1日3時間x4人といったように分担して頂くことも可能です。

・We will request you to visit several coffee shops in Yangon, and count the number of customers for two days - one day on a weekday and one day on the weekend, then input
on the Excel sheet.
・We will provide the name of benchmark shops and the excel sheet later.
・It is also possible to share the work with other people (e.g. 4 people x 3 hours per day).

Introduction by Client and Background of Job

■概要 / Summary
日本のコーヒーチェーンからの依頼です。
ヤンゴンの、指定されたコーヒーショップの一日の来店客数や購入金額を調査し、指定フォームに入力して頂く仕事です。

This is a job ad from Japanese coffee chain.
Required job is to survey the number of daily visitors and their spendings at designated coffee shops in Yangon, then fill out the designated form.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2020-01-31

Desired Delivery Date

Date to deliver 2020-02-16

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
選考を通過された方に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
-ヤンゴン在住で、英語又は日本語でコミュニケーションできること。
-日本に来たことのある人、コーヒーショップ巡りが好きな方を優先します。
-採用前に本人確認をお願いすることもあります。

- Resident of Yangon.
- Applicant who can communicate in either Japanese or English
- Priority will be given to the person who have been to Japan and/or frequent coffee shop user.
- Personal identification verification may be asked during recruiting process.

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2020-01-10 13:37
Applications Proposal number: 3  
Proposal Date: 2020-01-11 18:56
Proposal Date: 2020-01-10 21:28
Proposal Date: 2020-01-10 16:02