translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【米国】海外向けeSIMの市場調査 / [USA]Market Research for International eSIM Providers

仕事タイトル

【米国】海外向けeSIMの市場調査 / [USA]Market Research for International eSIM Providers

仕事を依頼する国
アメリカ合衆国
プロジェクト予算
50,000円~100,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

アメリカ合衆国

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

調査・分析 データ検索・収集 Webによる市場調査

業務の詳細

デスクリサーチで以下の項目を調査してください。各情報に関しては必ず出典元の記載をお願いします。
1.海外向けeSIM提供業者の調査
1)主なプレイヤー名:10社程度
2)主なプレイヤーのマーケットシェア
3)主なプレイヤーのサービス特徴(価格、対象国、プラン、など)
4)主なプレイヤーが出している広告状況(リスティング広告やSNS内での広告のスクリーンコピー):広告出稿先が分かるように
5)eSIMもしくは、それに代わる、新興企業の状況(新規参入や潜在的な企業)

2.海外向けeSIMの市場調査
1)eSIMが販売されている主なメディアやECサイト(売価や対象国のリストと共に)
2)アフィリエイトのASPサービスの有無(あればそのリスト)

3.消費者ニーズと利用動向の調査
既に実施されたアンケート調査などをWebで探し、必要な情報を収集してください。もしも情報が見つからない場合はご連絡ください。
1)海外向けeSIMの主な利用層(ビジネス渡航者、観光客、居住者など)
2)海外向けeSIMの利用目的(国際ローミング代替、複数回線利用、IoTデバイスなど)
3)海外向けeSIMを選択する際の主要な決定要因(価格、利便性、信頼性、サポート体制など)
4)海外向けeSIMに対する潜在的ニーズや不満点
========================================
Please conduct desk research on the following items. Be sure to include the original sources for each piece of information.

1. Research on International eSIM Providers
1) List of Key Players: approx. 10 companies
2) Market Share: Market share of each major provider
3) Service Features: Pricing, supported countries, plan types, etc., for each major provider
4) Advertising Activity: Screenshots or evidence of advertisements placed by major players (e.g., search ads, social media ads), with clear indication of where the ads were published
5) Emerging Companies: New or potential entrants offering eSIM or alternative solutions

2. eSIM Market Research (Outbound)
1) Sales Channels: Main media outlets or e-commerce platforms where international eSIMs are sold, including listed prices and target countries
2) Affiliate Networks: Existence of affiliate ASP (Affiliate Service Provider) programs, and a list of them if available

3. Consumer Needs and Usage Trends
Please search the web for any existing surveys or research results. If no relevant data is available, let us know.
1) User Demographics: Main user groups (e.g., business travelers, tourists, residents abroad)
2) Usage Purposes: Common use cases (e.g., alternative to international roaming, multiple lines, IoT devices, etc.)
3) Key Decision Factors: Price, convenience, reliability, customer support, etc.
4) Unmet Needs and Pain Points: Any consumer dissatisfaction or unaddressed demand

依頼者の自己紹介と依頼の背景

日本の大手インターネットプロバイダーからの依頼です
A top-tier Japanese internet provider is the client for this assignment

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    想定稼働2~3日。8万円前後の想定。(手取り)
    Estimated Workload: 2–3 working days
    Budget Range: Around ¥80,000 (without fees)

掲載期限

2025-07-31

希望納期

採用後 14 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のファイルをお送りします。
We will send a file to those who are considered to be the best candidate.

採用条件

■採用条件 / Hiring Conditions
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Substantial and completed Workshift profile
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English
・Personal identification verification may be asked during recruiting process

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2025-06-25 15:19
提案の一覧 提案件数: 2
提案日: 2025-07-08 23:27
提案日: 2025-06-26 16:09