translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > ドイツ人の方と連絡が取れるまでの通訳依頼

Job name

ドイツ人の方と連絡が取れるまでの通訳依頼

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English Japanese ⇔ German Interpretation

Description

はじめまして。Rumikaと申します。
この度、お願いしたい事があり相談をいたしました。
私は、長い間ドイツ人男性を探しています。メールでのやり取りをしていたのですが、連絡をしても返信がありません。彼の住所と勤務先は分かりますが、本人がどうしているか確かめることができず困っています。何とか連絡を取るために色々考えまして、地元の花屋さんにお花を注文しながら彼に私に連絡をする旨を伝えていただきたいのです。彼の勤務先へ電話をすれば早いですが、それは最終的にしたい気持ちでいます。
近所の花屋さん(4件)とオンラインでの注文先(1件)にご協力を願えるかどうかドイツ語、英語で話していただきたく仲介をお願いできませんでしょうか。花屋さんが見つかった時は、配達や本人の安否確認までの花屋さんとの通訳をお願いします。3者通話で行いたい考えでおります。
そしてもし花屋さんがダメな時は、彼の勤務先と同じ苗字の方(1件)へ電話をして聞いていただきたというのがご相談の内容です。ドイツ語、英語が話せないために、非常に困っております。
言語についてですが、ドイツでは英語での会話も通じると思いますが、もし言葉が通じない時は後ほどメールで説明するか、次の問い合わせ先に進むことにしていますので是非お願いいたします。
コロナなどもあり彼が無事かどうか大変心配しています。
依頼費用についてご要望がありましたらお伝えください。
どうかご協力をお願いいたします。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2023-03-21

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

問い合わせ先のお花屋さんのリスト、地図などをお渡しいたします。

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2023-03-11 01:26
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-03-12 07:34